Pages


Jesus Christ is THE way, THE truth and THe life. All else is illusion.

Friday, 24 September 2010

PRAYER


PRAYER

WE PRAY FOR ABBA, OUR HOLY FATHER,
THE POPE OF THE TRUE HOLY SEE OF CHRIST,
AND FOR GOD'S AND JESUS' ENEMY, EVERY
ANTI-CHRIST, ESPECIALLY THE ONE IN HIDING,
WHO IS AND EVEN RHYMES WITH A LIAR,
AND ALL, WHO ONLY PRETEND TO BE TO JESUS
A HOLY BROTHER, OR A RELIGIOUS FRIAR,
AND FOR THOSE, WHO ARE THE BABYLONIAN WHORES
BUT WHO ARE IN REALITY TRY TO FIND IN SCRYING
CHRIST'S SHORES.

DO THEY NOT KNOW THAT HIS TRUTH DOES WHEREVER
HE WANTS IT TO BE SEEN IN HOLINESS EVEN BEYOND
THE STARS DOTH GLOW IN HIS INFINITE LIGHT?
AND THAT YEHOVAH TZEVAOTH, EL SHADDAI, EL ELJON,
JEJA, MY LORD EMMANUEL GIVES ALL RIGHT INFORMATION
IN DEEP SLEEP TO EVEN THE DAUGHTER OF ZION FOR THE
HIGHEST GOOD OF THE ONE HOLY NATION?!

AS HE WON'T ALLOW HIS ENEMIES ANYMORE OF HIS
TRUE HOLY FAMILY'S ASSASSINATION OR FROM THE REAL
MOST HOLY BOOK OF BOOKS'
ELIMINATION BY THE ETERNAL SPIRITUAL CROOKS OR
ANY BABYLONIAN WHORE. AND JESUS NOW SETS
ALL FAITHFUL FREE IN HIS HOLY SEE IN HIS CHURCH
OF GOD'S BELOVED HOLY ROSE, BUD AND BLOSSOM,
WITHOUT A MEMBERSHIP FEE.

AGIOS O THEOS,
AGIOS ISCHYROS,
AGIOS ATHANATOS,
ELEISON.

ELIORA
GOD IS MY LIGHT

P.S.: AND CHRIST WAS NEVER THE ONE, WHO STARTED
ANY UNHOLY FIGHT BUT WHO RULES THE WORLD
FROM NOW ON WITH AN IRON SCEPTRE AND HIS HOLY MIGHT
FOR THE HIGHEST
GOOD OF ALL BUT WITH NO ALLOWANCE OF SIN AGAINST
ONE'S NEXT OF KIN WITHOUT BEING SUBJECTED TO GOD'S
JUDGMENT AND WITHOUT REPENTANCE, ALSO HIS POSSIBLE GRACE'S FALL
AND FROM GOD'S KINGDOM A BAN,
AS ONCE TOO OFTEN HAVE THE CHILDREN OF MAN PRETENDED TO BE
THE ONE FAMILY OF GOD BUT TRIED TO
CHOP OFF THE HEAVENLY LADDER AS THEY CALL IT AS A CHEAP
EXCUSE 'FAR TOO TALL' AS THEY NEVER INTENDED TO ANSWER
HIS CALL.

AND NOW IS BEING TESTED ALSO THE BEARER OF THE MOST HOLY PALL
TO FREE THE FAITHFUL FROM THE YOKE OF SPIRITUAL HEADLICE, WITH WHICH THE
ANTI-CHRIST THE WORLD INFESTED .

HOLY, HOLY, HOLY, LORD OF SABAOTH. HEAVEN AND EARTH ARE FULL OF YOUR GLORY,
HOSANNA IN THE HIGHEST.
BLESSED IS HE, WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD, HOSANNA IN THE HIGHEST.

ONLY HE HOLDS THE FULL HOLY TRUTH EVEN OF THE BOOK OF RUTH IN THE TORAH,
AND HE KNOWS, WHICH OILS MARY MAGDALA DID USE AND KEEP IN HER AMPHORAH.

AGIOS O THEOS
AGIOS ISCHYROS
AGIOS ATHANATOS
ELEISON

AGIOS O THEOS
AGIOS ISCHYROS
AGIOS ATHANATOS
ELEISON

AGIOS O THEOS
AGIOS ISCHYROS
AGIOS ATHANATOS
ELEISON

GLORY BE TO THE FATHER,
THE SON AND THE HOLY SPIRIT.

AGIOS O THEOS
AGIOS ISCHYROS
AGIOS ATHANATOS
ELEISON IMAS

ANNO DOMINI 24TH SEPTEMBER MMX
HARRY KUCK R.I.P.


                        


God bless you!


Mother Eliora, 
M.S. OHR


                    
        ORDER OF THE HOLY ROSE,
A Catholic order in the Angl.-Catholic tradition 
in affiliation with Bishop Ralph Napierski in union
with the RCC


Tuesday, 21 September 2010

Athanatos/Trisagion

Trisagion

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Old Testament Trinity icon by Andrey Rublev, c. 1400 (Tretyakov Gallery, Moscow)
The Trisagion (Greek: Τρισάγιον "Thrice Holy"), sometimes called by its opening line Agios O Theos or by the Latin Tersanctus, is a standard hymn of the Divine Liturgy in most of the Eastern Orthodox Churches, Oriental Orthodox Churches and Catholic Churches.
In those Churches which use the Byzantine Rite, the Trisagion is chanted immediately before the Prokeimenon and the Epistle Reading.
In the Orthodox Church it is also included in a set of prayers named for it, called the Trisagion Prayers, which forms part of numerous services (the Hours, Vespers, Matins, and as part of the opening prayers for most services).
In the Roman Catholic church, an indulgence of 100 days is associated with the Trisagion when prayed once a day together with the Sanctus, with a contrite heart to adore the Holy Trinity.[1]

Contents

[hide]

[edit] Form of the prayer

For other languages, please see below
The Trisagion prayer is an ancient prayer in Christianity. It may be that the prayer was originally an expansion of the angelic cry recorded in Revelation 4:8 (sometimes called the Sanctus).
In Greek:
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς.
Agios o Theos, Agios ischyros, Agios athanatos, eleison imas. (Traditional Romanization)
In Latin:
Sānctus Deus, Sānctus Fortis, Sānctus Immortālis, miserēre nōbīs.
In English:
Holy God, Holy Strong, Holy Immortal, have mercy on us.[2]
or more commonly:
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

[edit] Usage

[edit] In the Divine Liturgy

When the Trisagion is sung during the Divine Liturgy of the Byzantine Rite, before the Prokeimenon of the Gospel that precedes the Epistle reading, it is normally sung three times to one of many melodies composed for it. This is followed by singing Glory... Now..., the second half of the Trisagion once, and finally the whole Trisagion a fourth time:
Holy God, Holy [and] Mighty, Holy [and] Immortal, have mercy on us.
Holy God, Holy [and] Mighty, Holy [and] Immortal, Have mercy on us.
Holy God, Holy [and] Mighty, Holy [and] Immortal, Have mercy on us.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Holy and Immortal, have mercy on us.
Holy God, Holy and Mighty, Holy and Immortal, Have mercy on us.
On the other hand, in the usage of the other, non-Byzantine Eastern Churches, the Trisagion is simply sung thrice, with no Glory... Now....
In the West Syrian Rite, used by the Syrian Orthodox Church, the Syrian Catholic Church, Syro-Malankara Catholic Church, Malankara Orthodox Syrian Church and in a hybrid form, the Maronite Church and other derived rites of Syriac Christianity, the Trisagion is sung towards the beginning of the Holy Qurbana (Divine Liturgy), after the Old Testament Readings and the Introductory Hymn.
In the Armenian Rite, used by the Armenian Apostolic Church and the Armenian Catholic Church, the Trisagion occurs early in the Divine Liturgy, coming after the Monogenes Hymn and the Midday Hymn & Psalm.
The Trisagion also has a similar place in the liturgies of the Coptic Orthodox Church, the Ethiopian Orthodox Church and Eritrean Orthodox Church, as well as the Coptic Catholic Church and Ethiopic Catholic Church.

[edit] As part of the 'Trisagion Prayers'

During most services of the Eastern Orthodox Church, the Trisagion is combined with several other prayers to form a unit, often called simply The Trisagion Prayers. This set of prayers forms part of the opening prayers of most services, and is also located within many of the Hours and daily cycle of services.
The full unit known as the Trisagion Prayers normally looks like this:
Holy God, Holy [and] Mighty, Holy [and] Immortal, have mercy on us. (three times)
Glory... Both now...
All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, cleanse us from our sins. Master, pardon our iniquities. Holy God, visit and heal us for thy Name's sake.
Lord, have mercy. (three times)
Glory... Both now...
Our Father...
While it is possible that the Trisagion has origins in the Biblical 'thrice holy' of Isaiah 6:3 (the Sanctus: Holy, holy, holy, Lord of Sabaoth. Heaven and earth are full of your glory', etc.), they are today separate prayers. The latter is used at a different point in the Liturgy (in the Divine Liturgy, during the anaphora).
The trisagion is also sung at the entry of the coffin into the church at a funeral and when the coffin is carried to the grave.[3] It is also sung at the conclusion of the Great Doxology.[4]

[edit] In the Latin Liturgy

In the Latin Church, the main regular use of the Trisagion is on Good Friday, when it is sung throughout the ceremony of the Adoration of the Cross. In the Sistine Chapel, the traditional setting was the polyphonic musical setting of Palestrina. During this service, the hymn is sung by two choirs, alternately in Greek and Latin, originally two antiphonal Greek and Latin choirs, as follows:
Greek (First) Choir: Agios o Theos. (Holy God)
Latin (Second) Choir: Sanctus Deus.
Greek (First) Choir: Agios ischyros. (Holy Strong One)
Latin (Second) Choir: Sanctus fortis.
Greek (First) Choir: Agios athanatos, eleison imas. (Holy Immortal One, have mercy on us)
Latin (Second) Choir: Sanctus immortalis, miserere nobis.
The hymn is sung in this manner thrice, responding to the first three of twelve reproaches.
In the Latin Church, the Trisagion is also employed in the Chaplet of Divine Mercy and the Little Office of the Blessed Virgin. There is also a Chaplet to the Holy Trinity used by the Order of the Most Holy Trinity called 'The Trisagion' or the 'Angelic Trisagion', which makes use of both forms of the Trisagion.[1] It is also used in the hour of Prime, in the ferial Preces, on ferias of Advent and Lent and on common Vigils.

[edit] In the American Book of Common Prayer

The Episcopal Church's 1979 Book of Common Prayer introduced the Trisagion into the Holy Eucharist in both Rite One and Rite Two as part of the Word of God. In Rite One it follows the Summary of the Law. In Rite Two it can be used as an alternative to the Kyrie eleison, which follows the Collect for Purity and precedes the Collect of the Day.

[edit] History of the Trisagion

[edit] Traditional Origins

The Greek phrase Trisagion translates as "Thrice Holy" - as in this hymn God is described Holy in three different qualities; Agios o Theos, means 'Holy God'.
The hymn is of great antiquity, and perhaps much older than the event assigned by the Greek Menology as connected to its origin. The tradition recounts that during the reign of Theodosius II (408-450), Constantinople was shaken by a violent earthquake, 24 September, and that whilst the people, the emperor and the Patriarch Proclus of Constantinople (434-446) were praying for heavenly assistance, a child was suddenly lifted into midair, to whom all cried out Kyrie eleison ('Lord, have mercy'). The child was then seen to descend again to the earth, and in a loud voice he exhorted the people to pray : 'Holy God, Holy and Strong, Holy and Immortal'. After giving this exhortation, the child died.
The fact that the hymn was one of the exclamations of the fathers at the Council of Chalcedon (451), and that it is common not only to all the Greek Oriental liturgies, but was used also in the Gallican Liturgy (see Saint Germain of Paris, d. 576), suggests that the hymn is extremely ancient, perhaps of apostolic-era origin.
The Coptic Orthodox Church believes that the Trisagion originated from Nicodemus. While taking the body of Christ off the cross with Joseph of Arimathea, Nicodemus saw Jesus Christ's eyes open and then shouted "Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal". Traditionally, it is also considered proof that his Divinty did not part from his humanity.

[edit] Greek and Latin

Interestingly, the Gallican Liturgy refers to it as being sung both in Greek and in Latin: Incipiente præsule ecclesia Ajus [that is, Agios] psallit, dicens latinum cum græco, as also previously in Greek alone, before the Prophetia. Benedict XIV thought that the Greek formula was joined with the Latin in allusion to the divine voice heard at Constantinople. But the explanation seems hardly necessary, in view of the retention of Kyrie eleison in the Roman Liturgy, as well as such Hebrew words as Amen, Alleluia, Hosanna, Sabaoth. It is true that the Kyrie eleison is not joined to a Latin version; on the other hand, it is so simple and occurs so frequently, that its meaning could easily be learned and remembered - whereas the entire Trisagion might well receive a parallel version into Latin.

[edit] Modifications in history

Various additions or modifications made to the Trisagion at certain points in history have been the subject of considerable controversy. The phrase 'who wast crucified for us' was added to it by Peter the Fuller, in order to advance the teaching of the Theopaschites (who asserted that the divine nature suffered upon the cross). While susceptible of an orthodox interpretation, and for this reason used in some regions, this is still considered a controversial insertion.
Traditionally, the Trisagion has always been understood as addressed to the Holy Trinity (cf. Isaiah 6:3). But in light of widespread adoption of the hymn with the above addition ('who wast crucified for us'), Calandion, Bishop of Antioch, sought to allay the controversy surrounding it by prefixing the words 'Christ, King'. This had the effect of making the hymn refer directly to the incarnate Word: Holy God, Holy and Strong, Holy and Immortal, Christ, King, who was crucified for us, have mercy on us. Though perhaps well intended, this effort at emendation was ultimately rejected.
Later Severus, Patriarch of Antioch (deemed heterodox by those who recognise the Council of Chalcedon), wrote to prove the correct ascription of the hymn to the Son of God, and made the use of the emended version standard in his diocese. It is this form Holy God, Holy and Strong, Holy and Immortal, crucified for us, have mercy on us that is in use in the Oriental Orthodox Churches.
In the eleventh century, Pope Gregory VII (1073–1085) wrote to the Armenians, who still used the emended formula, instructing them to avoid all occasion for scandal by removing the additions, which Pope Gregory argues (incorrectly) that neither the Roman nor any Eastern Church (save the Armenians themselves) had adopted. The injunction appears to have been ignored. When, centuries later, Roman Catholic union with the Armenians was again discussed, a question was addressed (30 January 1635) to the Congregatio de Propaganda Fide, as to whether the Armenian Catholics might still use the formula 'who suffered for us'. The request was answered in the negative. Nevertheless, Armenian Catholic continue to use the traditional formula.
Variations of the traditional formula and Trinitarian ascription are found also in the Armenian Orthodox Liturgy. In these the hymn is addressed to the Redeemer, and versions vary with the feast or office. Thus, the formula of Peter the Fuller (above) is used on all Fridays; on all Sundays: 'risen from the dead'; on Holy Thursday: 'betrayed for us'; on Holy Saturday: 'buried for us'; on the Feast of the Dormition of the Theotokos: 'who came to the death of the Holy Mother and Virgin', etc.
The Coptic Orthodox, Syriac Orthodox and their daughter Churches also use the formula 'crucified for us', with minor seasonal variations from the Armenian use.

[edit] Other languages

[edit] Europe

In Church Slavonic this is:
Свѧты́й Бо́же, Свѧты́й Крѣ́пкїй, Свѧты́й Безсме́ртный, поми́лyй на́съ.
Svjatyj Boze, Svjatyj Kripkij, Svjatyj Bezsmertnnyj, pomiluj nas.
In Classical Armenian:
Սուրբ Աստուած, սուրբ եւ հզօր, սուրբ եւ անմահ, որ հարյար ի մեռելոց, ողորմեա մեզ
Sourp Asdvadz, sourp yev h'zor, sourp yev anmah, vor haryar i merelotz, voghormia mez.
In Croatian:
Sveti Bože, Sveti Jaki Bože, Sveti Besmrtni Bože, smiluj nam se.
In French:
Saint Dieu, Saint Fort, Saint Immortel, aie pitié de nous.
In German:
Heiliger Gott, heiliger starker, heiliger unsterblicher, erbarme dich unser.
In Italian:
Santo Dio, Santo forte, Santo immortale, abbi pietà di noi.
Dio santo, Dio forte, Dio immortale, abbi pietà di noi.
In Polish this is:
Święty Boże, Święty Mocny, Święty Nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami.
In Romanian this is:
Sfinte Dumnezeule, Sfinte Tare, Sfinte Fără de Moarte, miluieşte-ne pre noi.
In Finnish this is:
Pyhä Jumala, Pyhä Väkevä, Pyhä Kuolematon, armahda meitä.
In Spanish this is:
Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros
In Georgian this is:
წმიდაო ღმერთო, წმიდაო ძლიერო, წმიდაო უკვდავო, შეგვიწყალენ ჩვენ.
Tsmidao Ghmerto, Tsmidao Dzliero, Tsmidao Ukvdavo, shegvitsqalen chven.
In Low Mari (spoken in Russian Federation) this is:
Святой Юмо, Святой Куатле, Святой Колыдымо, мемнам серлаге.
Svyatoy Yumo, Svyatoy Kolydymo, Svyatoy Kooatle, memnam serlage.
In Slovak this is:
Svätý Bože, Svätý Silný, Svätý Nesmrteľný, zmiluj sa nad nami.
In Belarusian this is:
Сьвяты Божа, Сьвяты Моцны, Сьвяты Несьмяротны, памілуй нас. (Cyrillic orthography)
Śviaty Boža, Śviaty Mocny, Śviaty Nieśmiarotny, pamiłuj nas. (Latin orthography)

[edit] Africa

In Ge'ez (Ethiopic) this is:
Qidus Igziabhér, Qidus Hayal, Qidus Hiyaw, Ze'iyimewut, Tesehalene Egzi'o.
In Amharic (Ethiopia):
Qidus Igziabhér, Qidus Hayal, Qidus Hiyaw, Yemaymot, Abétu Yiqir Belen.

[edit] Asia

In Aramaic:
ܩܕܝܫܐ ܐܠܗܐ، ܩܕܝܫܐ ܚܝܠܬܢܐ، ܩܕܝܫܐ ܠܐ ܡܝܘܬܐ، ܐܬܪܚܡܥܠܝܢ
Qadisha Alaha, Qadisha Ħilthana, Qadisha Lamayotha, 'Ithraħim 'aleyn.
In Syriac this is: ܩܕܝܫܬ ܐܠܗܐ܆ ܩܕܝܫܬ ܚܠܛܢܐ܆ ܩܕܝܫܬ ܠܐ ܡܝܘܬܼܐ܆ ܐܬܪܚܡܥܠܝܢ܀
qadeeshat alaha, qadeeshat hayelthana, qadeeshat la moyoutha, ethraham )layn.
In Arabic this is:
قدوس الله، قدوس القوي، قدوس الذي لا يموت ارحمنا
Quddûsun Allâh! Quddûsun al-qawî! Quddûsun al-ladhî lâ yamût urhamnâ.
In Hebrew this is: אלוהים אדירים, סגיב הקודש, הקודש אלמותי אחד, ירחם עלינו
In Chinese this is:
至聖之上帝,至聖及大能之上帝,至聖及永生之上帝,憐憫我們。 (Traditional)
至圣之上帝,至圣及大能之上帝,至圣及永生之上帝,怜悯我们。 (Simplified)
Zhì shèng zhī Shàngdì, zhì shèng jí dà néng zhī Shàngdì, zhì shèng jí yǒngshēng zhī Shàngdì, liánmǐn wǒmen. (Pinyin)
In Filipino this is:
Banál na Diyós, Banál na Puspós ng Kapangyaríhan, Banál na Waláng Hanggán, maawà Pô Kayò sa ámin.
In Korean this is:
거룩한 하느님이시여, 거룩하고 전능하신 이여, 거룩하고 영원하신 이여, 우리를 불쌍히 여기소서.
Georukhan Haneunimisiyeo, Georukhago Jeonneunghasin Iyeo, Georukhago Yeongwonhasin Iyeo, urireul bulssanghi yeogisoseo.
In Japanese this is:
聖なる神, 聖なる勇毅, 聖なる常生の者や、我等を憐れめよ。
Seinaru Kami, Seinaru Yūki, Seinaru Jōseinomonoya, Warerao Awaremeyo.
In Malayalam this is:
Deivame nee parisudhanaakunnu, Belavanne nee parisudhanaakunnu, Maranamillathavane nee parisudhannakunnu, Njangalku vendi (Making the sign of the cross) Krushikkapettavane Njangale anugrahikkaname

[edit] See also

  • Sanctus, another invocation also referred to as the Tersanctus

                        


God bless you!


Mother Eliora, 
M.S. OHR


                    
        ORDER OF THE HOLY ROSE,
A Catholic order in the Angl.-Catholic tradition 
in affiliation with Bishop Ralph Napierski in union
with the RCC


Feast of Saint Matthew, Apostle and Evangelist

September 21, 2010
Feast of Saint Matthew, Apostle and evangelist


Reading 1

Eph 4:1-7, 11-13
Brothers and sisters:
I, a prisoner for the Lord,
urge you to live in a manner worthy of the call you have received,
with all humility and gentleness, with patience,
bearing with one another through love,
striving to preserve the unity of the Spirit
through the bond of peace:
one Body and one Spirit,
as you were also called to the one hope of your call;
one Lord, one faith, one baptism;
one God and Father of all,
who is over all and through all and in all.
But grace was given to each of us
according to the measure of Christ's gift.
And he gave some as Apostles, others as prophets,
others as evangelists, others as pastors and teachers,
to equip the holy ones for the work of ministry,
for building up the Body of Christ,
until we all attain to the unity of faith
and knowledge of the Son of God, to mature manhood,
to the extent of the full stature of Christ.
Responsorial Psalm
R. (5) Their message goes out through all the earth.
The heavens declare the glory of God;
and the firmament proclaims his handiwork.
Day pours out the word to day,
and night to night imparts knowledge.
R. Their message goes out through all the earth.
Not a word nor a discourse
whose voice is not heard;
Through all the earth their voice resounds,
and to the ends of the world, their message.
R. Their message goes out through all the earth.
Gospel
As Jesus passed by,
he saw a man named Matthew sitting at the customs post.
He said to him, "Follow me."
And he got up and followed him.
While he was at table in his house,
many tax collectors and sinners came
and sat with Jesus and his disciples.
The Pharisees saw this and said to his disciples,
"Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
He heard this and said,
"Those who are well do not need a physician, but the sick do.
Go and learn the meaning of the words,
I desire mercy, not sacrifice.
I did not come to call the righteous but sinners."


                        


God bless you!


Mother Eliora, 
M.S. OHR


                    
        ORDER OF THE HOLY ROSE,
A Catholic order in the Angl.-Catholic tradition 
in affiliation with Bishop Ralph Napierski in union
with the RCC


Friday, 17 September 2010

Evening Prayer

We pray for the peace that Our Lord and King and God Jesus Christ grants us in the mystery of His Most wonderful Sacrament. Only God's beloved Son, His Holy Rose, bud and blossom, can grant us peace for eternity and in human dignity and in the unity with the power Holy Spirit, the One God in the Holy Trinity, when we follow on His way in utmost obedience and humility as He is the way, the truth and the life. AMEN

                        


God bless you!


Mother Eliora, 
M.S. OHR


                    
        ORDER OF THE HOLY ROSE,
A Catholic order in the Angl.-Catholic tradition 
in affiliation with Bishop Ralph Napierski in union
with the RCC


Wednesday, 15 September 2010

A child says:

My child writes to her RE teacher's question for a reason to believe in God: 'I asked God to help me with my problems and he did because in my faith we pray to God and ask for forgiveness or help.'

The teacher by the way tries to influence the children in a not so politically correct way not to believe in God...


                        


God bless you!


Mother Eliora, 
M.S. OHR


                    
        ORDER OF THE HOLY ROSE,
A Catholic order in the Angl.-Catholic tradition 
in affiliation with Bishop Ralph Napierski in union
with the RCC


Monday, 13 September 2010

Your daily bread: Feast of the Exaltation of the Holy Cross



September 14, 2010
Feast of the Exaltation of the Holy Cross


Reading 1

Nm 21:4b-9

With their patience worn out by the journey,
the people complained against God and Moses,
"Why have you brought us up from Egypt to die in this desert,
where there is no food or water?
We are disgusted with this wretched food!"

In punishment the LORD sent among the people saraph serpents,
which bit the people so that many of them died.
Then the people came to Moses and said,
"We have sinned in complaining against the LORD and you.
Pray the LORD to take the serpents from us."
So Moses prayed for the people, and the LORD said to Moses,
"Make a saraph and mount it on a pole,
and if any who have been bitten look at it, they will live."
Moses accordingly made a bronze serpent and mounted it on a pole,
and whenever anyone who had been bitten by a serpent 
looked at the bronze serpent, he lived.

R. (see 7b) Do not forget the works of the Lord!
Hearken, my people, to my teaching;
incline your ears to the words of my mouth.
I will open my mouth in a parable,
I will utter mysteries from of old.
R. Do not forget the works of the Lord!
While he slew them they sought him
and inquired after God again,
Remembering that God was their rock
and the Most High God, their redeemer.
R. Do not forget the works of the Lord!
But they flattered him with their mouths
and lied to him with their tongues,
Though their hearts were not steadfast toward him,
nor were they faithful to his covenant.
R. Do not forget the works of the Lord!
But he, being merciful, forgave their sin
and destroyed them not;
Often he turned back his anger
and let none of his wrath be roused.
R. Do not forget the works of the Lord!

Reading 2

Brothers and sisters:
Christ Jesus, though he was in the form of God,
did not regard equality with God something to be grasped.
Rather, he emptied himself,
taking the form of a slave,
coming in human likeness;
and found human in appearance,
he humbled himself,
becoming obedient to death,
even death on a cross.
Because of this, God greatly exalted him
and bestowed on him the name
that is above every name,
that at the name of Jesus
every knee should bend,
of those in heaven and on earth and under the earth,
and every tongue confess that
Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father.

Jesus said to Nicodemus:
"No one has gone up to heaven
except the one who has come down from heaven, the Son of Man.
And just as Moses lifted up the serpent in the desert,
so must the Son of Man be lifted up,
so that everyone who believes in him may have eternal life."

For God so loved the world that he gave his only Son,
so that everyone who believes in him might not perish
but might have eternal life.
For God did not send his Son into the world to condemn the world,
but that the world might be saved through him.



                        


God bless you!


Mother Eliora, 
M.S. OHR


                    
        ORDER OF THE HOLY ROSE,
A Catholic order in the Angl.-Catholic tradition 
in affiliation with Bishop Ralph Napierski in union
with the RCC


Saturday, 11 September 2010

May the Choirs of Angels come to greet you R.I.P.

MAY THE CHOIRS OF ANGELS COME TO GREET YOU.
MAY THEY SPEED YOU TO PARADISE.
MAY THE LORD ENFOLD YOU IN HIS MERCY.
MAY YOU FIND ETERNAL LIFE.

THE LORD IS MY LIGHT AND MY HELP;
IT IS HE WHO PROTECTS ME FROM HARM.
THE LORD IS THE STRENGTH OF MY DAYS;
BEFORE WHOM SHOULD I TREMBLE WITH FEAR?

THERE IS ONE THING I ASK OF THE LORD;
THAT HE GRANT ME HIS HEARTFELT DESIRE.
TO DWELL IN THE COURTS OF OUR GOD
EVERY DAY OF MY LIFE IN HIS PRESENCE.

O LORD, HEAR MY VOICE WHEN I CRY;
HAVE MERCY ON ME AND GIVE ANSWER.
DO NOT CAST ME AWAY IN YOUR ANGER,
FOR YOU ARE THE GOD OF MY HELP.

I AM SURE I SHALL SEE THE LORD'S GOODNESS;
I SHALL DWELL IN THE LAND OF THE LIVING.
HOPE IN GOD, STAND FIRM AND TAKE HEART,
FOR PLACE ALL YOUR TRUST IN THE LORD.


http://www.youtube.com/watch?v=1aUXhdCW3nI&feature=related

CHRIST NEVER INCITED WARS AND THE SWORDS HE CALLED FOR TO USE WERE THE SWORDS
OF HIS HOLY TRUTH ALONE, WHICH IS ALIVE IN HIS ETERNAL WORD, ALPHA AND OMEGA, AND IS
A NEVER CEASING PRAYER.

                        


God bless you!


Mother Eliora, 
M.S. OHR


                    
        ORDER OF THE HOLY ROSE,
A Catholic order in the Angl.-Catholic tradition 
in affiliation with Bishop Ralph Napierski in union
with the RCC


Thursday, 9 September 2010

In paradisum

In Paradisum

by Angl.-Catholic Order of the Holy Rose (OHR) on Thursday, September 9, 2010 at 10:55pm


In paradisum deducant eum angeli; in suo adventu suscipiant eum martyres, et perducant eum in civitatem sanctam Ierusalem!

 

http://www.youtube.com/watch?v=rOmfaUXriCQ&feature=related

 

 

 

 

 

 

 

 


                        


God bless you!


Mother Eliora, 
M.S. OHR


                    
        ORDER OF THE HOLY ROSE,
A Catholic order in the Angl.-Catholic tradition 
in affiliation with Bishop Ralph Napierski in union
with the RCC